Remutaka Trig: A Perfectly Elevated “Place To Sit” (Complete With Seat)

There’s been much recent contention regarding the ‘tūturu’ (“true”) spelling of the kupu ‘rimutaka’, particularly if you’re a descendant of the tribe Rangitāne-o-Wairarapa.

Top o’ Remutaka, watching the approaching southerly roll in…

As always, there’s a story – in this case, a love story – telling of a torrid affair between roaming-roving ‘wifey’, Wairaka, and her suitably nameless slave lover.  Her husband, chief Haunuiananaia (or “Haunui”), was predictably none too pleased, and in his efforts to track her down he actually left a legacy of Māori, place-based nomenclature from Wairarapa back to his home-base in Hawke’s Bay.

“Rimutaka” is a part of this story – his story – and is apparently actually remutaka if your orthography is ‘tika’ (“correct”), which translates to mean: “a place to sit”.

Continue reading “Remutaka Trig: A Perfectly Elevated “Place To Sit” (Complete With Seat)”